Biz Kimiz?
Tamamı Avrupa Komisyonu ve Avrupa Parlementosu destekli Konferans Çevirmenliği yüksek lisans programından mezun 7 çevirmenden oluşan tecrübeli ekibimizle yanınızdayız.
ANKA Konferans Çevirmenleri
Yazılı, sözlü ve her türlü tercüme ihtiyacınızla ilgili olarak her an yardıma hazır olduğumuzu ve her türlü çeviri hizmeti için iş birliği yapmaktan memnuniyet duyacağımızı belirtir, çalışmalarınızda başarılar dileriz.
Hizmetlerimiz
Tamamı Avrupa Komisyonu ve Avrupa Parlementosu destekli Konferans Çevirmenliği yüksek lisans programından mezun 7 çevirmenden oluşan tecrübeli ekibimizle yanınızdayız.
Sözlü Çeviri Hizmeti
Kongre ve çok dilli etkinliklerin vazgeçilmez çevirisi. Simultane, ardıl, fısıltı, eşlik ve infoport çevirileri.
Yazılı Çeviri Hizmeti
ANKA Konferans Çevirmenleri sözlü çevirinin yanı sıra geniş çevirmen ağı sayesinde çeşitli dillerde (İngilizce, Almanca, Fransızca, İtalyanca, İspanyolca, Rusça, Arapça ve Bulgarca gibi) yazılı çeviri hizmeti sunmaktadır.
Edit/proofreading
Yazılı çeviride her ne kadar dikkatli ve özenli çalışılsa da eğer son okuma ve düzeltme yapılmazsa gözden kaçabilen bazı hatalarla karşılaşılabiliyor. Böyle bir sebepten dolayı çevirinin geri dönmesi hem müşteriye zaman kaybettiren hem de hizmet sunan firmanın itibarını zedeleyen bir durumdur.
Deşifre
Deşifre hizmetimizde ses kaydının önemine dikkat çekmek isteriz. Kendi ekipmanlarımızdaki ses kaydının kalitesinde bir sıkıntı olmadığı için deşifresi kolaylıkla yapılabiliyor.
Teknik Ekipman Hizmeti
Şirketimiz sizlere toplantı sırasında ihtiyaç duyacağınız bütün çeviri ekipmanlarını ve deneyimli teknik personeli sağlamaktan memnuniyet duyar.
Referanslarımız
ORMAN VE SU İŞLERİ BAKANLIĞI
PARLAMENTOLAR ARASI DEĞİŞİM VE DİYALOG PROJESİ
EKONOMİ BAKANLIĞI
ENERJİ VE TABİİ KAYNAKLAR BAKANLIĞI
SAĞLIK BAKANLIĞI
MİLLİ EĞİTİM BAKANLIĞI
SOSYAL GÜVENLİK KURUMU
AVRUPA BİRLİĞİ BAKANLIĞI
GIDA, TARIM VE HAYVANCILIK BAKANLIĞI
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER MÜLTECİLER YÜKSEK KOMİSERLİĞİ (UNHCR)
TÜRKİYE ENERJİ VAKFI (TENVA)
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ
TÜRK İŞBİRLİĞİ VE KOORDİNASYON AJANSI BAŞKANLIĞI (TİKA)
AFET VE ACİL DURUM YÖNETİMİ BAŞKANLIĞI (AFAD)
İÇ İŞLERİ BAKANLIĞI
ÇALIŞMA VE SOSYAL GÜVENLİK BAKANLIĞI
TÜRKİYE ODALAR VE BORSALAR BİRLİĞİ
GÜNEY AKIM PROJESİ (SOUTHSTREAM)
STRATEJİK YÖNETİMDE KAPASİTE GELİŞTİRME TEKNİK DESTEK PROJESİ
ULUSLARARASI GÖÇ ÖRGÜTÜ (IOM)
CARTHAGENETICS
ALDRIDGE MINERAL MADENCİLİK
AMSTERDAM BAŞKONSOLOSLUĞU
ÜROLOJİK CERRAHİ DERNEĞİ
CROWN TÜRKİYE
EXPERTISE FRANCE
ULUSLARARASI GÖÇ POLİTİKALARI GELİŞTİRME MERKEZİ (ICMPD)
ULUSLARARASI ÇALIŞMA ÖRGÜTÜ (ILO)
NICOLAAS WITSEN FOUNDATION
SIMMONS & SIMMONS LLP
TÜBİTAK
ERNST & YOUNG
Referanslarımızla ilgili ayrıntılı bilgi ve çalıştığımız diğer kuruluşlar için bizimle irtibat kurabilirsiniz.
Hemen Teklif Al
Anka Konferans Çevirmenleri olarak; yazılı, sözlü ve her türlü tercüme ihtiyacınızla ilgili olarak her an yardıma hazır olduğumuzu ve her türlü çeviri hizmeti için iş birliği yapmaktan memnuniyet duyacağımızı belirtiriz.